ԱՄՆ-ի հատուկ դեսպանորդ Սթիվ ՈՒիտկոֆը թույլատրելի է համարել Աբրահամի համաձայնագրերի ընդլայնումը, նշելով, որ Հայաստանն ու Ադրբեջանը կարող են միանալ դրանց ապագայում։ «Մենք կարծում ենք, որ շատ, շատ մոտ ենք այդ երկրներում հակամարտությունների վերջնական լուծմանը։ Ես կարծում եմ, որ երկուսն էլ կարող են ցանկանալ միանալ Աբրահամի համաձայնագրերին»,- ասել է Ուիտկոֆը։ ԱՄՆ-ի հատուկ ներկայացուցչի խոսքով՝ սա շատ կարևոր նախաձեռնություն է երկրի նախագահ Դոնալդ Թրամփի համար, և նա հավատում է դրան։               
 

«Պոլսահայությունն օտարանում է իր մայրենիից»

«Պոլսահայությունն օտարանում է իր  մայրենիից»
11.05.2018 | 01:26

«Իրատեսի» հյուրն է արխիվագետ, խեցեգործ ԳԱՅՈՒՇ ՉԱԼԸ ՔՄԱՆ ԳԱՎՐԻԼՈՎԸ:

-Սիրելի Գայուշ Գավրիլով, շնորհակալություն, որ ինձ հրավիրեցիք «Նոստալժի» անունով այս գողտրիկ գրախանութ-սրճարանը: Այն ինձ համակեց տաք, հարազատ միջավայրում լինելու զգացողությամբ, նույնիսկ մի պահ մոռացա, որ ինձ այնքան անծանոթ Պոլսում եմ: Անցյալի հայելին կախարդական գեղադիտակի պես անվերջ անդրադարձնում է Հայկական Պոլսի սքանչելի պատկերը: Ասացեք, այդ գեղադիտակի ո՞ր երանգն եք Դուք, ինչու՞ է Ձեր ազգանունը Գավրիլով, որտեղի՞ց են Ձեր նախնիները:
-Ծնվել եմ 1962 թ. հուլիսի 4-ին, Պոլսում: Մորս կողմը բնիկ պոլսեցի է: Հորական կողմից մեծ հայրս Բութանիայի Ադաբազարից էր: Ինքն ասում էր. «Սելջկական արշավանքների ժամանակ Անիից փախած հայերից ենք»: Ադաբազարը ճահճոտ տեղ է եղել: Հայերը չորացրել են, հողը հարստացրել, մշակել, բնակելի դարձրել: Բայց, ցավոք, այդտեղից էլ ստիպված են եղել գաղթել: Ինչ վերաբերում է ազգանվանս, ամուսնուս մեծ հայրը 1915 թ. փախել է Թուրքիայից, հասել մինչև Սևաստոպոլ: Վերադառնալիս վախենալով, որ կրկին կհետապնդվի, ազգանունը փոխել է՝ Գավրիլով, որպես հայ մաթլոս՝ երկիր չունեցող, աներկիր քաղաքացի:
Գրատան մասին ասեմ. մոտավորապես տասնհինգ տարեկան է: Սկզբում սովորական, անշուք պատուհաններով, խեղդուկ մի տեղ էր, որը ներս մտնողին ամենևին չէր հրապուրում: Արդեն երկրորդ տարին է, որ այն նաև սրճարան է՝ մտերմիկ երևույթով, մարդիկ գալիս են այստեղ հաղորդակցվելու միմյանց ու նաև գրքերի հետ: Այցելուներն ավելի շատ շրջակայքի մարդիկ են, հիմնականում՝ սոցիալիստներ: Սակայն ցավով պիտի ասեմ, որ գիրք գնողները քիչ են։
-Ո՞ր դպրոցում եք սովորել:
-Սովորել եմ Մերամեթչյան դպրոցում, ապա Եսայան վարժարանում: Մերամեթչի նշանակում է ուռկան նորոգող: Ես Ձեզ կպատմեմ Գումափուի մասին, որտեղ ապրում էին հայ ձկնորսները: Այնուհետև ավարտել եմ գեղարվեստական ակադեմիայի խեցեգործության բաժինը, ապա և Ստամբուլի պետհամալսարանի վավերագրության և տեղեկատվության բաժինը՝ արխիվագիտություն և գրադարանավարություն մասնագիտությամբ: Երկար տարիներ խեցեգործության արհեստանոց ունեի: Հիմա վարժարանում ուսուցչուհի եմ, նաև «Հրանտ Դինք» հիմնադրամի արխիվի և գրադարանի պատասխանատու:
-Խեցեգործություն, արխիվ, գրքեր, հետաքրքիր է՝ իսկ քաղաքականությունը ձեզ չի՞ հրապուրել, գնալով ավելի շատ կանայք են ջանում աչքի ընկնել այդ ասպարեզում, նրանք երբեմն ավելի սկզբունքային ու համարձակ են, քան տղամարդիկ:
-Եղել եմ HDP-ի՝ քրդամետ ժողովուրդների դեմոկրատական կուսակցության անդամ: Առաջադրվել եմ Իշխանաց կղզիների քաղաքապետի թեկնածու: Ինձնից առաջ մեկ այլ կուսակցությունից Րաֆֆի Հերմոն Արաքսն էր առաջադրվել այդ պաշտոնի համար: Իրականում ինձ ավելի ձգում են գրքերը, թարգմանությունը: Ամենակարևորը՝ Զապել Եսայանի «Ավերակներուն մեջ» գիրքը թարգմանեցի թուրքերեն: Այն բացառիկ հաջողություն ունեցավ: Չորս տպագրություն եղավ, որը հայերեն գրքի համար բացառիկ երևույթ է: Կարծում եմ՝ թուրք հասարակությունը, հատկապես երիտասարդ սերունդը, կարդալով կարևոր հետևություններ կանի: Այս գրքում «Կանայք, որ միշտ կային» նյութը Մարի Բեյլերյանի մասին է, որը հնչակյան կուսակցության գործիչ էր, ուսուցչուհի, գրականագետ և «Արտեմիս» պարբերաթերթի հիմնադիրը:
-Ինչպիսի՞ն է պոլսահայուհի Գայուշ Չալը Քման Գավրիլովի ընտանիքը:
-Երեք զավակ ունեմ՝ Մուրազ, կինը՝ Նաիրան, հայաստանցի է, Գայանե, Նարե: Նարեն 21 տարեկան է, «Ձորի Միրոն» ֆիլմի Նարեի կերպարով տպավորված այդ անունը դրեցինք: Ամուսինս՝ Ժան Գավրիլովը, ճարտարապետ է: Նա Աղթամարի եկեղեցու նորոգման կոմիտեում ընդգրկված ճարտարապետներից մեկն է: Քանի որ հանձնաժողովում ընդգրկված մասնագետները քաջատեղյակ չէին հայկական ճարտարապետությանը, նա առաջարկել և պնդել է, որ նորոգող մասնագետներն անպայման Հայաստանից լինեն:
Հիմա կարոտում եմ խեցեգործությանը: Այն առօրյայից, իրականության հանդեպ անբավարարությունից փախուստ է դեպի նպատակ: Ափսոս, որ, կյանքի պայմանների ճնշմամբ, աշխատանքս արվեստի մակարդակի չհասցրի: Իմ հոգում արվեստի հանդեպ ձգտումը լրացնում եմ գծանկարչությամբ: Երբ հասակ առնեմ, ամբողջովին պիտի նվիրվեմ ստեղծագործելուն: Կյանքն անցնում-գնում է, հետ ես նայում, զարմանում՝ ե՜րբ անցավ...
-Պոլսահայ կինը, որքան որ պատկերացում ունեմ արևմտահայ գրականությունից, տանտիրուհի է, կերակուր պատրաստող, մաքրություն անող...
-Այո, միշտ տանտիկին է եղել, մինչև վերջերս էլ աշխատավոր կնոջը բարեհամբույր չեն նայել, լավ չի դիտվել, ափսո՜ս, այսօր պատկերն այլ է. վիճակ չունի, աշխատում է: Այսօր չաշխատող կնոջն են վատ նայում: Կինն առօրյա գործերով զբաղվելուց բացի՝ ճաշ, մաքրություն և այլն, պետք է դուրս գա տնից, մի աշխատանքով զբաղվի, հետևի կյանքի անցուդարձին: Դժբախտաբար, կանայք մեծ հոգսերի, մեծ գործերի մեջ շաղախված չեն:
-Եղե՞լ եք Հայաստանում և ե՞րբ:
-1995-ից ի վեր ամեն տարի այցելում եմ, տարի կա՝ երկու անգամ: Երևան ասելիս աչքիս առաջ է գալիս Տերյան փողոցը։ Ամենից շատ այդ հատվածն եմ սիրում, երեկոյան՝ դեղին լույսի ցոլքը շենքերի վրա շատ եմ սիրում և ամեն անցնելիս մտածում եմ. «Ա՛խ, ինչու ես այստեղ չեմ ապրում»: Հիմա այդ շենքերի առաջին հարկերում խանութներ են միայն, Տիգրան Մեծ պողոտայում մի երկու շենք կա, երևի շուտով դրանց առաջին հարկերն էլ բնակելի չեն լինի: Շատ եմ սիրում և Մաշտոցի պողոտա-օպերայի այգով դեպի Սայաթ -Նովա փողոց հատվածը: Թվում է՝ ծառերի հետևում ծով կա, Ստամբուլն է հիշեցնում: Սիրում եմ, հարազատ է Կասյան փողոցը: Հիմա Գյուլբենկյան-Բաղրամյան հատվածում «Ստամբուլ» անունով խանութ կա. Ո՜ր մեկն ասեմ... Հայրիկիս մեծ հայրը, տատիկիս մայրը և հայրը՝ տղաների հետ, ապրել են Մաշտոցի պողոտայի շենքերից մեկի երկսենյականոց բնակարանում, «Կակտուսից» մի քիչ ներքև էր: Այդ շենքն էլ է շատ հարազատ...
-Կարծես բնիկ երևանցի մի տիկնոջ սրտի խոսք եմ գրառում: Իսկ Պոլի՞սը, ինչպիսի՞ն է Ձեր Պոլիսը։
-Մինչև 2-3 տարի առաջ Պոլիսն իմ ծննդավայրն էր ու շատ սիրելի քաղաքը: Կային թաղեր, որոնց պատմությունը կապված էր իմ ինքնության անցյալի հետ. Օրթա գյուղը հայրիկիս ծննդավայրն էր, Բյույկ Դերեն, նշանակում է մեծ գետ, Բոսֆորի վերջավորությունն է դեպի Սև ծով, Քադըգյուղ (Քալքեդոն) մեծ մորս մայրն էր այնտեղ, Սամաթիա և Էդիրնեքափը՝ դեպի Ստամբուլ բացվող քաղաք է, սա մեծ մորս հորն է խորհրդանշում: Ամենից շատ այս հիշատակներն են կանչում: Թեփեբաղը, Բեյողլու, Փերա... Բեյողլու՞. Ստամբուլի ամենաքրիստոնեասեր, մշակութային և զվարճանքների թաղամաս, այստեղ են գտնվում Ռուսաստանի, Շվեդիայի, Հունաստանի ու այլ երկրների դեսպանատները: Սրանք պոլսահայության անցյալն են խորհրդանշում, և մանկությանս հետ կապված հուշեր են արթնացնում, որ չեմ կարող ասել: Եվ այս բոլորն էլ վերջին տարիներին կառավարության կողմից հալածանքի են ենթարկվել: Հիմա բոլորովին այլ քաղաքում, այլ Ստամբուլում ենք ապրում: Հիմա՝ այս պահին, որ այդ տողերը գրում եք, այս քաղաքի հետ ոգու կապ չունեմ, ինձ զգում եմ որպես մի ուռուցք, որ ուզում է դուրս պրծնել: Ինձ համար Երևանն է իմ հայրենիքը, և դարձյալ արմատներ ունեմ թե՛ հորական, թե՛ մորական կողմից: Հորս մորական կողմից գաղթօջախն է, և շուտով իմ գաղթելու օջախը կլինի. ոսկի երազս Երևանում բնակություն հաստատելն է: Երազանք էր, որ հիմա հստակ ծրագրի է վերածվել, նպատակ է, գործ, որ կարճ ժամանակ անց կիրականանա: Բայց որքան այստեղ անհանգիստ եմ, այնտեղ էլ անհանգիստ պիտի լինեմ, պայքարեմ: Այստեղից փախուստիս միակ պատճառը Իստանբուլի վիճակն է, հայ համայնքի վիճակը. այլևս ինքզինքս օտար և մենակ եմ զգում այստեղ:
-Պատճառը...
-Շատ պատճառներ կան: Մեր համայնքում ազգասիրություն չի մնացել: Օտար ազգերի, հատկապես թուրքերի հետ ամուսնությունը 80 %-ի է հասել: Անշուշտ, երևույթն ազդում է նաև դպրոցների վրա, և դրանից էլ համայնքի բնույթը փոխվում է: Այսքան տարվա մեջ մեկ աշակերտ ունեմ, որի մայրը հայ է և զավակին պարտադրում է հայերեն խոսել:
-Ասացիք՝ կպատմեք հայ ձկնորսների մասին:
-Գումգափուն հետաքրքիր թաղամաս է եղել դարեր ի վեր: Հետաքրքրականն այս վերջին շրջանն է: Հանրապետության շրջանում ձկնորսների թաղ է եղել: Ժամանակի ընթացքում Գումգափուն իր հայությունը կորցրել է: Բայց նախ Գետիկ փաշայի մասին. ծովեզերքից դեպի Գումգափու սարալանջի վրա է այն: Գետիկ փաշայի հայությունն ավելի բարեկեցիկ է եղել: Իսկ Գումգափուն ձկնորսների թաղ էր և արհամարհված էր Գետիկ փաշայի ժողովրդի կողմից: Արի տես, որ այս թուրք ժողովուրդը, լինի Օսմանյան կայսրության օրոք, թե հանրապետության, նույն կերպ է մտածում. «Ովքե՞ր են այստեղ, հայե՞ր, հմմմ..., այնպես անենք՝ հանենք այստեղից»: Գետիկ փաշայի տեղում կոշկեղենի արտադրամասեր հիմնեցին, տեղը կեղտոտվեց, կեղտոտ գործ, կոշկակարներն էլ որպես երևույթ այն չէին... ՈՒ Գետիկ փաշայի հայերն ստիպված թողնում- հեռանում էին...
Ձկնորսությունն էլ կամաց-կամաց հեռացավ հայերից, և Գումգափուի ժողովուրդն էլ կամաց գաղթեց Սամաթիա ու Բաքրգյուղ (հայերեն՝ Մաքրիգյուղ) և քիչ էլ դեպի Շիշլիի ու Քուրթուլուշի կողմերը, և, ըստ իրենց, տնտեսական վիճակի առումով՝ քիչ մը անդին գացած են: Գումգափուում մնացել են նյութապես շատ համեստ, խղճալի վիճակ ունեցողները: Նվազող հայությանը «օգնության» են հասել, լրացրել թվաքանակը 70-ականներից մինչև 90-ականները Սասունի և Բիթլիսի գյուղերից գաղթած հայերը: Եվ, բնականաբար, փոխվել է պոլսահայության նկարագիրը... Գյուղերի հայությունն էլ փախչում էր իրեն շուրջ սպառնալիք դարձած քրդերից: Բայց շատ չանցած՝ այդ քրդերն էլ սկսեցին գաղթել, որոնցից շատերն իսլամացած հայեր էին: Եկան Գումգափու՝ իրենցից փախած հայերի հետ կողք կողքի ապրելու: Ստամբուլի մեջ իրար ապավինելով՝ ապրեցին տարիներով: Դարձյալ գաղթ սկսվեց. բարգավաճող ընտանիքներն սկսեցին տեղափոխվել Սամաթիա, Բաքրգյուղ, Եշիլգյուղ, այնտեղից էլ՝ Քուրթուլուշ (Թաթավլա, որ հունարեն նշանակում է ախոռներ), Ֆերիքյոյ: Գումգափուն դարձյալ դատարկվեց հայերից: Ո՜վ եկավ օգնության... Հայաստանից եկած հայերը, ազերիները, աֆրիկացիները, գյուրջիները...
-Ցավալի է, պատճառը Հայաստանում աշխատանք չունենալն է:
-Այո, ցավալի, սկզբում Հայաստանից եկած հայերն ինձ համար երկնքի յոթերորդ հարկից իջած հրեշտակներ էին, բնավ արժանի չէին այդ գործն անելու, ափսո՛ս էին այդ գործն անելու: Կամաց-կամաց հասան մի վիճակի, երբ արդեն, ներիր, ինձ համար արդեն նրանք հրեշտակներ չեն, այլ պարզապես՝ Սվետլանա, Ռուզան, Հերմինե... Հայաստանցի հրեշտակներն իջան մինչև սատանայի աստիճանի: Շատերն այստեղ ատելով ատում են հայաստանցիներին։
-Մտատանջող հարցեր, որոնց պատասխանները միանշանակ չեն: Ինչի՞ համար եք ցավում ամենից խոր։
-Պոլսահայությունն օտարանում է իր մայրենիից: Շատ մեծ ցավ է: Երբ ճանապարհին տեսնում եմ, որ մի մայր զավակի հետ հայերեն է խոսում, զարմացած շրջվում եմ, մոտենում, մորը շնորհակալություն հայտնում, որ հայերեն է խոսում։ Աշխարհում բարդ վիճակ է, և այդ բարդ վիճակում առավել բարդ է հայի ու պոլսահայի վիճակը: Սակայն առանց լավի սպասումի կյանքը չի շարժվի: ՈՒրեմն՝ հավատանք։


Զրուցեց
Ասպրամ ԾԱՌՈՒԿՅԱՆԸ

Դիտվել է՝ 5230

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ